Estás viendo las noticias relacionadas con Rita da Costa (Ver todas)

África en la resistencia

Si no pudisteis venir a la conferencia de Thiong’o del pasado mayo en Barcelona, Revista de Letras os acerca sus momentos más destacados para que no os los perdáis:

Ngũgĩ wa Thiong’o (Kenia, 1938) es una de las grandes voces de África en la resistencia. Lucha contra lo que él llama el feudalismo lingüístico, que tiene su origen en el imperialismo colonial. “La lengua fue el vehículo más importante mediante el cual el poder fascinó y atrapó el alma“, reflexiona en uno de sus libros, “la bala era el medio de subyugación física y la lengua el de la subyugación intelectual”. l”.

Ngũgĩ wa Thiong’o, la política y la cultura de las lenguas

El magazín Wiriko recoge algunas de las ideas sobre política y cultura de las lenguas, que el escritor africano defendió en su conferencia al CCCB de Barcelona:

“La colonización ha supuesto la negación de los idiomas nativos como fuente de conocimiento y de investigación”, explicaba wa Thiong’o en su intervención en Barcelona. El proceso que sigue a esa negación supone una ruptura radical, desde la experiencia del escritor keniano: “Los colonizados dejan de confiar en sus nombres, su geografía, sus cuerpos como punto de partida y por eso siempre necesitan la aprobación externa de los colonizadores. En África, no creemos en las iniciativas nacionales, ni en el conocimiento propio, ni en las investigaciones. Mi propio gobierno me encarcela por escribir en mi propio idioma, ¿qué podemos esperar después de eso?”, advertía el autor.

“La élite poscolonial ha intentado eliminar el color de la piel, los nombres, los cuerpos, y hasta los idiomas nativos. En Kenia, esas élites se enorgullecen cuando sus hijos no entienden los idiomas nativos: esa es la colonización de las mentes”.

Thiong’o: “Ningún ser humano es más ser humano que otro”

La Contra de La Vanguardia nos comparte la entrevista a Ngũgĩ wa Thiong’o. Una entrevista personal, en que el escritor africano define con savias reflexiones qué es o qué debería ser la humanidad:

Me gusta pasear entre flores, contemplarlas, porque todas son diferentes y ninguna es más flor que otra, son esplendorosas en su multiplicidad de colores. De la misma manera ningún ser humano es más ser humano que otro.

Víctor Amela, Ima Sanchís i Lluís Amiguet, La Vanguardia
Ir a la noticia